"ah ouai il a rien compris en fait, sans doute dut a la richesse du français cette erreur de compréhension !!! ( j en rajoute ?? noon !!! )"
Bô rien qu'un poil!!
Merci homer c'est tout a fais ça.
Pour lutin-cracovie:
Ne le prend surtout pas mal ce n'étais pas méchant.
Au contraire, je trouvais que c'était une approche différente de te demander de nous traduire la phrases...
Si je l'avais dit en français ça aurait donner ça:
"Bonjour,
Je ne parle pas polonais, traducteur français (ouais j'ai pas trouver traduction...

) s'il vous plait?
Merci!"
D'où la forme un peu "homme des cavernes" (c'est une expression!!) très simple, sans construction réel de la phrase (moi Tarzan... toi Jeanne (ou Jean qui sait!!))
Après je sais pas du tous ce que ça as pu donner en polonais ça s'trouve je t'ai sortit de grosse insulte
J'ai trouver ce lexique sur internet c'est peut être probable.
Tous ça pour te dire que j'aimerai bien que tu nous parle un peu plus de ton pays ou de tes origines